Mon Amour (feat. Stromae)
Camila Cabello
Meu Amor (remix) (part. Stromae)
Mon Amour (feat. Stromae)
Han, han
Han, han
Hmm
Hmm
Primeiro havia Natasha, mas, antes dela, havia também Nathalie
Y a d'abord eu Natasha (han, han) mais, avant, y avait Nathalie
Imediatamente depois dela houve a Laura, então havia Aurélie
Puis, tout d'suite après, y a eu Laura (Laura) et, ensuite, y a eu Aurélie (Aurélie)
É claro, também havia Emma, minha Emanuelle e minha Sophie
Évidemment, y a eu Emma (Emma), mon Emmanuelle et ma Sophie (Sophie)
E, certamente, havia Eva e Valérie, mas
Et, bien sûr, y a eu Eva et Valérie, mais
Meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour
Você sabe que você é a única e que eu irei amar você para todo o sempre
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Sim, meu amor, meu amor
Oui, mon amour, mon amour
Você sabe que você é a única e que eu irei amar você para todo o sempre
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Eh
Eh
Meu amor, sim, eu te prometo, sim, que esta foi a última vez
Mon amour, oui, c'est promis, oui, c'était la dernière fois
E eu juro que eu contei tudo, não há mais nada para você descobrir
Et j'te promets qu'j't'ai tout dit, plus rien, tu ne découvriras
Não existem mais outras garotas em nossa cama, elas só me causavam problemas
Plus aucune autre fille dans notrе lit, elles m'ont mis dans de bеaux draps
Sim, claro, isso foi minha escolha, mas aquelas não
Oui, bien sûr, j'ai choisi mais pas celles-là
Meu amor, meu amor
Mon amour (mon amour), mon amour
Você sabe que você é a única e que eu irei amar você para todo o sempre
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours (pour toujours)
Eh
Eh
É, é, é, é
Yeah, yeah, yeah, yeah
Pensa que só você pode se divertir? Pense de novo
You think only you can have fun? Think again
Eu sou louca por garotos desde que tinha dez anos
I've been boy crazy since I was like ten
Eu gosto dele, mas eu também gosto do amigo dele (caramba, isso é fodido)
I like him but I also like his friend (damn, that's fucked up)
Vinte e poucos, pela primeira vez estou livre
Twenty, something, first time I'm free
Nesse verão eu pertenço a mim
This summer, I belong to me
Porque a nova do Bad Bunny me fez uma garota má
'Cause that new Bad Bunny made a bad girl outta me
Me dá esse reggaeton, me dê festa, muita festa
Give me that reggaeton, give me party party
Não irei colocar minha vida em pausa por causa de um paparazzi (porra, nem pensar)
Won't put my life on pause 'cause of paparazzi (fuck no)
Vem cá, me dê um beijo francês, amor, toque meu corpo
Come here, kiss it French, baby, touch my body
Adeus se você postar qualquer merda nos stories
Au revoir if you post some shit on your story
Preciso tomar cuidado, eu não sou uma qualquer
Gotta watch my back, I'm not just anybody
Meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour
Você sabe que você é a única e que eu irei amar você para todo o sempre
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour
Você sabe que você é a única e que eu irei amar você para todo o sempre
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Depois que você partiu, a vida não tem o mesmo sabor
Depuis que t'es partie, la vie n'a plus la même saveur
Os lençóis não tem o mesmo perfume agora que eu lavo eles
Les draps n'ont plus la même odeur depuis qu'j'fais la lessive
Mas o que ele tem que eu não tenho? O dele é maior do que o meu?
Mais qu'est-ce qu'il a de plus que moi? Est-ce qu'il en a une plus grosse que moi?
Quantas vezes no mês vocês transam? E em qual gaveta está a minha cueca?
Vous l'faites combien d'fois par mois? Et puis mes slips sont dans quelle armoire?
Meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour
Você sabe que você é a única e que eu irei amar você para todo o sempre
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Mas meu amor, meu amor
Mais mon amour, mon amour
Você sabe que você é a única e que eu irei amar você para todo o sempre
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Eh
Eh
Mas por que? Por que a vida é tão injusta?
Mais pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Me diga, me diga o que ele tem
Dis-moi, dis-moi ce qu'il a de plus
Que eu não tenho, me diga, exatamente, o que eu fiz?
Que moi, dis-moi ce que j'ai fait, au juste?
Por que? Por que a vida é tão injusta?
Pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Me diga, me diga o que ele tem
Dis-moi, dis-moi ce qu'il a de plus
Que eu não tenho, me diga, exatamente, o que eu fiz?
Que moi, dis-moi ce que j'ai fait, au juste?
Por que? Por que a vida é tão injusta?
Pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Cabello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: