Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.301

It's All Good (feat. Blush)

Demi Lovato

Letra

Está tudo bem (feat. Blush)

It's All Good (feat. Blush)

Você disse que não foi fácil ir embora
You said it wasn’t easy walking away

Mas você fez de qualquer maneira
But you did it anyway

Igual meu pai
Just like my father

Você nem se incomodou
You didn’t even bother

Para ver se eu estava bem
To see if I was doing okay

Até que já fosse tarde demais
Till it was already too late

Não queria os problemas
Didn’t want the problems

Pelo menos você ganhou um dólar
At least you made a dollar

Disse que você sabia o que é melhor para mim
Said you knew what’s best for me

E tentou me controlar
And tried to take control of me

Você me colocou em uma linha de cadeia
You had me on a chain line

Não era nem minha vida, minha vida
It wasn’t even my life, my life

Como você pode ser família
How could you be family

E lucrar com minha miséria
And profit off my misery

Apenas procurando um pagamento
Just looking for a payout

Mas tudo isso está bem agora
But all of that’s ok now

Porque esta tudo bem
'Cause it’s all good

É tudo de bom
It’s all good

Eu não tenho nenhum ódio no meu coração
I ain’t got no hate in my heart

Você sabe quem você é
You know who you are

Espero que seja entendido
Hope that it’s understood

É tudo de bom
It’s all good

Sim está tudo bem
Yeah it’s all good

Mesmo que você esteja girando na minha vida
Even though you ‘round in my life

Eu me decidi
I made up my mind

Pode não estar bem, mas está tudo bem
It might not be alright but it’s all good

Você pode não estar bem, mas está tudo bem
You might not be alright but it’s all good

Não faltou quando você estava ao meu lado
Didn’t miss when you were by my sidе

Considerei você uma viagem ou uma morte
Considerеd you a ride or diе

Fez o seu melhor para administrar
Did your best to manage

Mas você fez o seu mal (ah)
But you did your damagе (ah)

Você não era tão ruim quanto o outro cara
You weren’t as bad as the other guy

Mas tudo que você fez foi ficar parado
But all you did was stand by

Como você aproveitou (como você aproveitou)
As you took advantage (as you took advantage)

Sim, você causou seu dano (sim, você causou seu dano)
Yeah you did your damage (yeah, you did your damage)

Eu sei que tornei isso difícil para você
I know I made it hard for you

E eu devo a minha parte vou contar a verdade
And I owe my part I’ll tell the truth

Você disse que estaria acabado
You said that it’d be over

Se eu não ficasse sóbrio, sóbrio (sóbrio)
If I didn’t get sober, sober (sober)

Eu vou te dizer o que eu não precisava
I’ll tell you what I didn’t need

Foi quem tirou mais proveito de mim
Was the one who made the most of me

Para me deixar sem fechamento
To leave me with no closure

Nunca senti nada mais baixo (mais baixo)
Never felt any lower (lower)

Mas esta tudo bem
But it’s all good

Sim está tudo bem
Yeah it’s all good

Eu não tenho nenhum ódio no meu coração
I ain’t got no hate in my heart

Você sabe quem você é
You know who you are

Espero que seja entendido
Hope that it it’s understood

É tudo de bom
It’s all good

Sim está tudo bem
Yeah it’s all good

Mesmo que você esteja girando na minha vida
Even though you ‘round in my life

Eu me decidi
I made up my mind

Pode não estar bem, mas está tudo bem
Might not be alright but it's all good

Ooh sim, sim
Ooh yeah, yeah

Pode não estar bem
Might not be alright

Você me teve em uma intervenção após intervenção
You had me in an intervention after intervention

E esqueci de mencionar o quanto você recebeu
And forgot to mention how much you got paid

Antes de você bancar a vítima
Before you play the victim

Contradição ambulante
Walking contradiction

Enquanto você me fez viver
While you made me live

Atrás desta barricada
Behind this barricade

Você é tão cheio de mentiras
You're so full of deceit

Te peguei verificando recibos
Caught you checking receipts

Tentando ver como eu como
Trying to see how I eat

Então vou sair das ruas
So I'll get off the streets

E tirou a coleira
And took off the leash

Sim, voce sabe que eu posso ver
Yeah, you know I can see

Você esqueceu que eu sou livre
You forgot that I'm free

Sim ta tudo bem
Yeah, it's all good

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Blush / Demi Lovato / Oak Felder. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção