Even In The Dark
jxdn
Mesmo Na Escuridão
Even In The Dark
Três da madrugada, de volta ao silêncio
Three am back again in the silence
Falando comigo mesmo e cara, eu me sinto violento
Talking to myself and man I feel violent
Procurando por um cigarro e eu o acendo
Reaching for a cigarette and I light it
Todo esse tempo que você passou comigo
All this time that you spent with me
Me leva para casa e vamos dormir
Walk me home and let's fall sleep
Eu ainda sigo a sua sombra, mesmo na escuridão
I still follow your shadow, even in the dark
Esse mundo foi muito doloroso, espero que sejá melhor onde está
This world was too painful, hope it's better where you are
E eu tenho me apegado as coisas que só você saberia
And I've been holding on to things that only you would know
A miséria adora companhia, mas agora estou completamente sozinho
Misery loves company but now I'm all alone
Eu ainda sigo a sua sombra
I still follow your shadow
Agora, sinto sua falta o tempo todo, eu não quero sentir sua falta
Now every time I miss you, I don't wanna miss you
Queria poder te ligar e dizer que eu te perdoou
Wish that I could hit you up and tell you I forgive you
Sei que nunca vou te ter, mas eu nunca vou te esquecer
I know I'll never get to, but I'll never forget you
Vou comemorar seu aniversário mesmo que não seja com você
I'll celebrate your birthday even if it isn't with you
Todo esse tempo que você passou comigo
All this time that you spent with me
Me leva para casa e vamos dormir
Walk me home and let's fall sleep
Eu ainda sigo sua sombra, mesmo na escuridão
I still follow your shadow, even in the dark
Esse mundo foi muito doloroso, espero que sejá melhor onde está
This world was too painful, hope it's better where you are
E eu tenho me apegado as coisas que só você saberia
And I've been holding on to things that only you would know
A miséria adora companhia, mas agora estou completamente sozinho
Misery loves company but now I'm all alone
Eu ainda sigo a sua sombra
I still follow your shadow
Você me fez procurar no escuro
You got me searching in the dark
(Você me fez procurar uma sombra, você me fez procurar sua sombra no escuro)
(You got me looking for a shadow, you got me looking for a shadow in the dark)
Você me fez procurar no escuro
You got me searching in the dark
(Você me fez procurar sua sombra no escuro, você me fez procurar no escuro)
(You got me looking for a shadow, you got me looking for a shadow in the dark)
Você me fez procurar no escuro
You got me searching in the dark
(Você me fez procurar uma sombra, você me fez procurar sua sombra no escuro)
(You got me looking for a shadow, you got me looking for a shadow in the dark)
Você me fez procurar no escuro
You got me searching in the dark
(Você me fez procurar sua sombra no escuro, você me fez procurar no escuro)
(You got me looking for a shadow, you got me looking for a shadow in the dark)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de jxdn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: