Down Bad
Taylor Swift
Aprenda inglês com
Down Bad
Destruída
Down Bad
Você realmente me teletransportou
Did you really beam me up
Em uma nuvem de poeira cintilante
In a cloud of sparkling dust
Só pra fazer experimentos em mim
Just to do experiments on
Me dizer que eu era a escolhida
Tell me I was the chosen one
Me mostrar que esse mundo é maior do que eu e você
Show me that this world is bigger than us
Então me mandar de volta pro lugar de onde eu vim?
Then sent me back where I came from?
Por um momento, eu conheci o amor cósmico
For a moment, I knew cosmic love
Agora, eu estou destruída, chorando na academia
Now I'm down bad, cryin' at the gym
Tudo que eu falo soa como petulância adolescente
Everything comes out teenage petulance
Que se foda se eu não puder tê-lo
Fuck it if I can't have him
Eu posso acabar morrendo, não faria diferença alguma
I might just die, it would make no difference
Destruída, acordando em meio ao sangue
Down bad, wakin' up in blood
Encarando o céu, volte e me busque
Starin' at the sky, come back and pick me up
Que se foda se eu não puder ter a gente
Fuck it if I can't have us
Eu posso não me levantar mais, vou ficar
I might just not get up, I might stay
Destruída
Down bad
Que se foda se eu não puder tê-lo
Fuck it if I can't have him
Destruída
Down bad
Que se foda se eu não puder tê-lo
Fuck it if I can't have him
Você pegou mesmo todas as minhas roupas velhas
Did you take all my old clothes
Só pra me deixar aqui, nua e sozinha
Just to leave me here, naked and alone
Em um campo na minha antiga cidade de sempre
In a field in my same old town
Que, de alguma forma, agora parece tão vazia?
That somehow seems so hollow now?
Vão dizer que eu sou louca se eu mencionar
They'll say I'm nuts if I talk about
A sua existência
The existence of you
Por um momento, eu transcendi
For a moment, I was heavenstruck
Agora, eu estou destruída, chorando na academia (chorando na academia)
Now I'm down bad, cryin' at the gym (cryin' at the gym)
Tudo que eu falo soa como petulância adolescente
Everything comes out teenage petulance
Que se foda se eu não puder tê-lo (que se foda se eu não puder tê-lo)
Fuck it if I can't have him (fuck it if I can't have him)
Eu posso acabar morrendo, não faria diferença alguma
I might just die, it would make no difference
Destruída, acordando em meio ao sangue (acordando em meio ao sangue)
Down bad, wakin' up in blood (wakin' up in blood)
Encarando o céu, volte e me busque
Starin' at the sky, come back and pick me up
Que se foda se eu não puder ter a gente
Fuck it if I can't have us
Eu posso não me levantar mais, vou ficar
I might just not get up, I might stay
Destruída (como se tivesse perdido o meu gêmeo)
Down bad (like I lost my twin)
Que se foda se eu não puder tê-lo (destruída)
Fuck it if I can't have him (down bad)
Destruída (acenando para o navio)
Down bad (wavin' at the ship)
Que se foda se eu não puder tê-lo
Fuck it if I can't have him
Eu amava as suas decisões hostis
I loved your hostile takeovers
Encontros cada vez mais próximos
Encounters closer and closer
Todos os seus atentados ao pudor
All your indecent exposures
Como você se atreve a dizer que é—?
How dare you say that it's—?
Vou construir um forte pra você em algum planeta
I'll build you a fort on some planet
Onde todos poderão entender
Where they can all understand it
Como você se atreve a pensar que é romântico
How dare you think it's romantic
Me deixar aqui, segura e desamparada?
Leaving me safe and stranded?
Porque, foda-se, eu estava apaixonada
'Cause fuck it, I was in love
Então, que se foda você se eu não puder ter a gente
So fuck you if I can't have us
(Ah)
(Ah)
Porque, foda-se, eu estava apaixonada
'Cause fuck it, I was in love
Agora, eu estou destruída, chorando na academia (chorando na academia)
Now I'm down bad, cryin' at the gym (cryin' at the gym)
Tudo que eu falo soa como petulância adolescente
Everything comes out teenage petulance
Que se foda se eu não puder tê-lo (se eu não puder tê-lo)
Fuck it if I can't have him (can't have him)
Eu posso acabar morrendo, não faria diferença alguma
I might just die, it would make no difference
Destruída, acordando em meio ao sangue (acordando em meio ao sangue)
Down bad, wakin' up in blood (wakin' up in blood)
Encarando o céu, volte e me busque
Starin' at the sky, come back and pick me up
Que se foda se eu não puder ter a gente
Fuck it if I can't have us
Eu posso não me levantar mais, vou ficar
I might just not get up, I might stay
Destruída (como se tivesse perdido o meu gêmeo)
Down bad (like I lost my twin)
Que se foda se eu não puder tê-lo (destruída)
Fuck it if I can't have him (down bad)
Destruída (acenando para o navio)
Down bad (wavin' at the ship)
Que se foda se eu não puder tê-lo
Fuck it if I can't have him
Como se tivesse perdido o meu gêmeo
Like I lost my twin
Que se foda se eu não puder tê-lo
Fuck it if I can't have him
Destruída (acenando para o navio)
Down bad (wavin' at the ship)
Que se foda se eu não puder tê-lo
Fuck it if I can't have him
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Down Bad