Tradução gerada automaticamente
This My Life (feat. Lyrical Lemonade, Lil Tecca & Lil Skies)
The Kid LAROI
Essa é a minha vida (participação de Lyrical Lemonade, Lil Tecca e Lil Skies)
This My Life (feat. Lyrical Lemonade, Lil Tecca & Lil Skies)
Ayy
Ayy
Acho que essa é a minha vida, sim, essa é a minha vida, sim
I guess this my life, yeah, this my life, yeah
Não vai acontecer duas vezes, sim, acontecer duas vezes, sim
It won't go down twice, yeah, go down twice, yeah
Deixe um cara me testar, ayy, por favor, não me teste
Let a nigga try me, ayy, please don't try me
Eu sei que fico obcecado com essa merda, mas é tudo uma questão de tempo
I know I be trippin' 'bout this shit, but it's all timin'
Posso te mostrar por que você está bravo
I can show you why you mad
Mostrar como conseguir uma grana (grana)
Show you how to get a bag (bag)
Sim, perdi algumas bolsas (bolsas)
Yeah, I lost a couple bags (bags)
Mas toda vez, eu recupero (recupero)
But every time, I get it back (back)
Recupero e dobro isso, sim
I get it back and double that, yeah
Ela é uma vadia, ela é uma nat (ooh, sim)
She a bird, she a nat (ooh, yeah)
Eu me preocupo com o futuro
I be worried 'bout the future
E ela se preocupa com o passado, sim
And she be worried 'bout the past, yeah
Passo, tenho que me virar
Pass, I gotta finesse
Vadia, eu estou jogando, dominando o jogo
Bitch, I be ballin', runnin' the rack
Falando sobre tec, só chegue direto
Talkin' 'bout tec, just pull up direct
De verdade, eu posso dizer quando eles ficam irritados (sim)
For real, I can tell when they get vexed (yeah)
É muito para digerir, sim
It's a lot to digest, yeah
Eu tento mentir menos, sim
I be tryna lie less, yeah
Não consigo fazer sentido disso, sim
I can't make it make sense, yeah
Estou fazendo o meu melhor, sim
I be doin' my best, yeah
Acho que essa é a minha vida, sim, essa é a minha vida, sim
I guess this my life, yeah, this my life, yeah
Não vai acontecer duas vezes, sim, acontecer duas vezes, sim
It won't go down twice, yeah, go down twice, yeah
Deixe um cara me testar, ayy, por favor, não me teste
Let a nigga try me, ayy, please don't try me
Eu sei que fico obcecado com essa merda, mas é tudo uma questão de tempo
I know I be trippin' 'bout this shit, but it's all timin'
Ultimamente, estou fumando mais, mas pensando menos (menos)
Lately I'm smokin' more, but I'm thinkin' less (less)
Porque sinto essa sensação dentro do meu peito
'Cause I get this feelin' inside of my chest
São meus arrependimentos (arrependimentos)
That's my regrets (regrets)
E estou indo até ele do jeito que você me conheceu
And I'm goin' up to him at the way you met me
Deus, foi uma bagunça (bagunça)
God, it was a mess (mess)
Paranoia na minha cabeça, tipo: Você me quer pelo dinheiro? (dinheiro)
Paranoia in my head, like: Do you want me for the check? (check)
Mas você me ama e eu não preciso duvidar
But you love me and I don't gotta second guess
Tenho casas, carros e relógios Patek
I got cribs, cars and pateks
Muito dinheiro, dez vezes mais estresse
Lot of money, ten times more stress
Você vale mais do que todo o amor
You're worth more than all love is
Acho que essa é a minha vida agora
I guess this my life now
Em todos os lugares que vou, são câmeras e luzes agora
Everywhere I go, it's cameras and lights now
Não quero conselhos agora
I don't want advice now
Acho que essa é a minha vida, sim, essa é a minha vida, sim
I guess this my life, yeah, this my life, yeah
Não vai acontecer duas vezes, sim, acontecer duas vezes, sim
It won't go down twice, yeah, go down twice, yeah
Deixe um cara me testar, ayy, por favor, não me teste
Let a nigga try me, ayy, please don't try me
Eu sei que fico obcecado com essa merda, mas é tudo uma questão de tempo
I know I be trippin' 'bout this shit, but it's all timin'
Estou levando minha vida um dia de cada vez
I'm takin' my life one day at a time
Se eu for honesto, estou enlouquecendo
If I'm bein' honest, I'm losin' my mind
Usando essas drogas que ajudam a passar o tempo
Doin' these drugs that help pass the time
É o que é, juro que ficarei bem
It is what it is, I swear I'll be fine
Homem de palavra, eu me esgueiro pelas vinhas
Man of my word, I creep through the vines
Eu chego na sua cidade e crio uma vibe
I come through your city and create a vibe
Eu me apaixono toda vez que fico chapado
I fall in love every time I get high
Ela se apaixona toda vez, uma surpresa
She fall in love every time, a surprise
Eu não me importo com essas vadias (vadias)
I do not care 'bout these hoes (hoes)
Mais importante, chegue nessa grana
Most importantly, get to that check
E você quer brilhar como eu brilho
And you wanna glow how I glow
Bem, deixe-me te ensinar um pouco de finesse
Well, let me teach you some finesse
É engraçado como tudo acontece
It's funny how everythin' goes
Agora estamos no topo, não tenho tempo para estresse
Now we up, I don't have time to stress
Estamos apenas chegando nas notas
We just gettin' to the racks
Estamos apenas chegando nas notas
We just gettin' to the racks
Acho que essa é a minha vida, sim, essa é a minha vida, sim
I guess this my life, yeah, this my life, yeah
Não vai acontecer duas vezes, sim, acontecer duas vezes, sim
It won't go down twice, yeah, go down twice, yeah
Deixe um cara me testar, ayy, por favor, não me teste
Let a nigga try me, ayy, please don't try me
Eu sei que fico obcecado com essa merda, mas é tudo uma questão de tempo
I know I be trippin' 'bout this shit, but it's all timin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kid LAROI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: